2012/06/14
『FuelPHPの”KILL ALL HUMANS!”のロボットには名前があるのか』を朝電車の中で読んでいたら、もう気になって気になって仕事が手につかないので、直接聞いてみました。
ここは twitter で。いきなりこんな風に聞いたった。
@omoon you’ll need to ask @dallard if the robot has a name. I think he should be called Tim the Tin robot, but I suck at names. ^PS
— FuelPHPさん (@fuelphp) 6月 14, 2012
ということで、最終回答は @dallard さんの返答待ちですが、今のところ「Tim the Tin robot」っていうのが有力みたいですね。「ブリキのちむ」(ティムではなく敢えて「ちむ」を推したい)ってところでしょうか。
【追記】正式回答来ました!「ブリキのちむ」でファイナルアンサーです!
@omoon @fuelphp The guy on docs.fuelphp.com/packages/oil/r… should definitely be named “Tim the tin robot”. The guy on my site is “Peepo”.
— Derek Allardさん (@dallard) 6月 14, 2012
【/追記】
続いて、Pagoda Box のこのロボット2体。
Pagoda Box が何なのかということについては機会があれば色々と書きたいのですが、簡単に言うと、PHP が使える PaaS! しかも無料から! ってところでしょうか。実はこのブログも Pagoda Box でタダで動かしてます。
で、Pagoda Box はサイト上にライブチャットがあるんですね。早速聞いてみました。
左のあいつは「Hal」。右のやつには名前がないと。で、オススメない?って聞かれたので、僕の名前「omoon」使ってもいいよ、っていうときました。
では、最後に復習です。テストに出ますから、みなさんしっかり覚えましょう。
あー、すっきりした。
おまけ)
Pagoda Box とのチャットログです。ひどい英語です。英語へのツッコミも大歓迎です。
→my name is omoon, and my address is [email protected]
→can i ask you a question?
Hal: hi!
Hal: sure!
→I can see two robots at this page https://pagodabox.com/
Hal: i want to help any way that I can
→does they have names?
→do they have names?
→sorry about my poor english;-(
Hal: one is hal, but we don’t have a name for the other
Hal: your english is fine
→which is hal?
→left one?
→ ???
→r u hal?
→!
Hal: i’m not hal
Hal: 😀
→oh, ;-D
Hal: the left one is hl
→left one is hal, right?
Hal: hal
→oh, i c
→and the right one has no name, right?
Hal: that is correct
Hal: do you have any recommendations?
→yes, you can use my name ‘omoon’!
→;-)
Hal: 😛
→anyway, you all should have to have a meeting to named he/her.
→ok, thank you.
Hal: someday I’m sure we’ll decide
Hal: 😀
Hal: you are the first person to ask
→I will blog about his name.
→thank you!
→take care!